君威复数与“自我认证”的逻辑漏洞
与中国先秦的君主自称为“寡人”或者“孤”不同,英语中传统的君主自称是We,比如维多利亚女王面对大臣在晚宴上讲八卦丑闻,就说了一句千古名言:“We are not amused(朕不觉得有趣,休得胡言!)”。英国君主的复数自称(Royal We)被称为“君威复数(Majestic plural,修师傅这种翻译师从傅和德神父)”,君威复数是为辣丁语、英语文化中教宗、国王、贵族、高官在正式场合身份发言时使用的,或者卑位的人称呼尊位的人的时候使用。据说旁遮普语、印地语、泰卢固语和埃及阿拉伯语中也有这种用法。辣丁文中的Multila Maiestatis是Nossim,来源于代词Nos,不知道梵二之前教宗是否这样自称。圣经就有四次这样的说法,比如独一真神说:让我们照我们的肖像,按我们的模样造人!(出:一:26)看,人已相似我们中的一个,知道了善恶。(出:三:22)而且,希伯来文 塔纳赫(旧约)有两千多处用Elohim指代神,思高翻译成“天主”,它本身就是Eloah的复数形式,也是一种庄严复数。前两天看到我喜爱的英语老师“侃哥侃英语”说,英国国王之所以用君威复数称呼自己,是因为他们觉得自己说话并非一家之言,乃是与上帝同在而发言,比如现在的依撒伯尔二世女王的尊号是:ElizabethII, the Grace of God, of the United Kingdom of Great Britain and NorthernIreland and of her other realms and territories Queen, Head of the Commonwealth,Defender of the Faith,queen of the United Kingdom of Great Britain and NorthernIreland“伊丽莎白二世,承上帝洪恩的大不列颠及北爱尔兰联合王国及其他领土和属地女王,信仰的捍卫者,大不列颠及北爱尔兰联合王国之王。修师傅不得不说,这尊号比慈禧老佛爷的“孝钦慈禧端佑康颐昭豫庄诚寿恭钦献崇熙配天兴圣显皇后”长多了。第一个尊号就是the Grace of God(上帝加持我),把“我”与上帝绑定,这样说话就不是我个人的意思,而是代表了上帝。但修师傅想说的是,这种习惯十分不好。因为你想绑定至高者,必须有至高者的授权,换句话说得有启示作为依据。至高者对你温莎家族的族长说:我加持你和你的继承人,你代表我说话,你说的就是我说的。这才有资格对外吹嘘。但我读了读英国历史,好像没有这种授权。这种习惯在新教和川粉中极为常见,比如田园基川粉说:“川普是天选之子,领导美帝从黑暗走向光明”。或者“金斯伯格老太太死了,上帝再次站在美国一边”。我就跟他们说,没有任何证据表明天地主宰之神按立川普为祂的“三太子”,他能上台,是选民选上去了;下去了,也是美帝独特的选举制度运作的结果。也没有任何证据证明金斯伯格大法官的去世是上帝“为了美帝的福祉”而这么做的。这背后的天意莫测,你们不要僭越天主的主权而作妄证,你们也不是常务副上帝。这种话术是新教的最常见语言表达方式。举个例子:所有的新教都会说这句话:(空格)神兴起了他的仆人马丁路德、加尔文,引领教会走出天主教的黑暗统治。听起来很属灵,但是没有任何天主的启示作为背书,并没有证据表明神授权马丁路德、加尔文搞分裂。如果新教感觉和合本可以作为启示的依据,那么我同样会在其中找出相反的依据表明裂教是违背天主的旨意。这种自我认证、自我加冕、洋洋自得(简称“三自”)的过程,是一种自欺其人而非启示的,不能逻辑自洽。虽然当事人乐此不疲,但是是建立在沙土上的房屋,不堪一击,常被打脸,这种例子不胜枚举,看看周围的川粉和何奇伟们就知道了。
页:
[1]