问: 第一诫命是什么? Q: What are we commanded by the first commandment?
答: 命人恭敬独一真天主,在万有之上。 (路 4:8) A: By the first commandment we are commanded to worship the One True God above all things. (Lk 4:8)
问: 怎么算恭敬独一真天主,在万有之上? Q: How are we to worship the One True God above all things?
答: 就是认天主为万物的真主宰,钦崇天主,信天主,望天主,爱天主。 (玛 10:32-33;玛 4:10;若3:36;铎 1:1-2;玛 22:37)2 K& W, l$ m1 T- W; N" L A: We are to worship the One True God above all things by acknowledging Him as the true Lord of all things, by adoring Him, believing in Him, hoping in Him, and loving Him. (Mt 10:32-33; Mt 4:10; Jn 3:36; Tit 1:1-2; Mt 22:37)