天主教学术论坛

 找回密码
 注册
搜索
查看: 1293|回复: 0

亚洲不识字 何故乱翻书

[复制链接]
发表于 2024-2-19 14:26:09 | 显示全部楼层 |阅读模式
胡亚洲“牧师”今天让我笑喷了,因为有一个叫《信仰之光》的公众号介绍原来的“梵蒂冈驱魔人”阿尔默特神父的时候说,他老人家(赞助)出版了《玛利亚福音》,胡亚洲批示道:
哈哈哈,玛利亚的福音
这神父就是魔鬼的代言人
宗教徒们只传耶稣基督的福音啊!
然后一顿和合本操作......
无辜江山,惨遭墨猪荼毒。亚洲声称自己是韩国总神大学大学院毕业的,须知总神大学是改革宗在韩国开办的历史名校,地位相当于我们中国以前的燕京大学、圣约翰大学。而“大学院”在日、韩语中相当于“研究生院”。胡亚洲这位有世俗师范学校中文系教育背景和“改革宗名牌大学研究生学历”的人,竟然不知道《玛利亚福音》不是讲天主之母卒世童贞玛利亚的福音,而是假托玛利亚.玛达肋纳之名写的伪经,名义上也是讲吾主基利斯督生平的,是诺斯替派的经典。
亚洲作为一个师范生,“句读之不知”,不知道玛窦福音和玛利亚福音都是说“福音”的,而不是讲“玛窦”和“玛利亚”的故事,真是羞煞祖师爷。作为“大学院”培养出来的“大学者”,也不知道《玛利亚福音》是一部伪经,加尔文如果泉下有知,看到有这么一个山寨弟子,直接从棺材里跳出来给烧了。
《玛利亚福音》早期诺斯替派的经典,后来失传,1896年在埃及重现天日,用科普特语在莎草纸上写成的抄本,大概是五世纪的文稿。后来又发现两份希腊语文稿,大约是三世纪的。书上说这是玛利亚.玛达肋纳写的,但是学者普遍认为这是托古伪作,作者不是玛达肋纳,而是在新约成书后两个世纪才完成的。目前三份抄本都是残本,但也大致能看出作者想表达的意思。中文的可以看看这个网站:
老神父赞助的是译本的出版,胡牧师也应该学习一下。

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|小黑屋|天主教学术论坛 discuz已被腾讯收购,本站已无法再保证客户信息安全,请在发表信息时三思。

GMT+8, 2024-12-22 09:12

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表