通諭第13款文獻的英文原文
13.Hence,mindful of Our Apostolic charge and conscious of the imperious duty incumbent upon Us of defending and preserving against all assaults the full and absolute integrity of the sacred and inviolable rights of the Church, We do,by virtue of the supreme authority which God has confided to Us,and on the grounds above set forth,reprove and condemn the law voted in France for the separation of Church and State,as deeply unjust to God whom it denies, and as laying down the principle that the Republic recognizes no cult.We reprove and condemn it as violating the natural law,the law of nations, and fidelity to treaties﹔ as contrary to the Divine constitution of the Church, to her essential rights and to her liberty﹔as destroying justice and trampling underfoot the rights of property which the Church has acquired by many titles and,in addition,by virtue of the Concordat.We reprove and condemn it as gravely offensive to the dignity of this Apostolic See,to Our own person,to the Episcopacy,and to the clergy and all the Catholics of France.Therefore,We protest solemnly and with all Our strength against the introduction,the voting and the promulgation of this law,declaring that it can never be alleged against the imprescriptible rights of the Church. DzS.B.1995
以上文献显明神圣罗马教会反对政教分離。政教分離嚴重地侮辱天主,承認國家不敬奉天主的謬說,又違背性律,毀壞國際條約,侵犯教會的神聖組織,她的基本的權利和自由,違反正義,而且奪取教會合法取得的財產,這些財產,具有雙方條約的保障。政教分離,也輕慢侮辱教廷的尊嚴,凌辱教宗本人,侮辱全法國的主教、神父和教友。因此我們義憤填膺,竭力抗議,凡是關於這次政教分離的起草、投票、公布,我們都嚴重予以抗議。我們同時聲明,這種法律,絕對不能束縛教會不可隔絕的權利。