1、“共融更多的是内在的”,这个说法的出处在哪里?那么为什么《牧函》要求“不断表现出共融的行为”,是要听你的呢还是听教宗的呢?
+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
出自圣经和教会的训导。
共融,来源于希腊语为κοινωνία,《古希腊语汉语词典》中给出三种解释:其一,结交、结伙、交情,关系,相关;其二;交欢;其三,救济捐款。(《古希腊语汉语词典》,商务印书馆,罗念生,水建馥编,P469)
圣经中多次出现这个词汇。如格林多前书十章十六节:
το ποτηριον της ευλογιας ο ευλογουμεν ουχι κοινωνια του αιματος του χριστου εστιν τον αρτον ον κλωμεν ουχι κοινωνια του σωματος του χριστου εστιν
思高圣经译文:我们所祝福的那祝福之杯,岂不是共结合于基督的血吗﹖我们所擘开的饼,岂不是共结合于基督的身体吗﹖
这其中就有两处用了这个词汇,杯“结合于(κοινωνια)”基督之血,饼“结合于(κοινωνια)”基督圣体。
再比如费肋孟书一章六节:οπως η κοινωνια της πιστεως σου ενεργης γενηται εν επιγνωσει παντος αγαθου του εν υμιν εις χριστον ιησουν
思高圣经译文:我祈求天主,为使你因信德而怀有的慷慨发生功效,使你认清我们所能行的一切善事,都是为基督而行的。
保禄宗徒说教友们的慷慨“结合于(κοινωνια)”信德,发生了功效。
可见,共融的字面意思就是“与…紧密结合”在教会学层面上,就是个人与天主圣三、与其他兄弟姐妹的紧密契合。教宗本笃十六世曾指出:共融常有两种层面:纵向的(和天主的共融)和横向的(人与人之间的共融)(《教会---共融》,若瑟夫.拉辛格著)。共融既有有形可见层面上的,也有无形神妙层面上的。
对于教会的共融,梵二教会宪章清楚地指出:
“领有基督的圣神,又接受其教会的全部组织,及教会内所设的一切得救的方法,同时在教会的有形组织内,以信仰、圣事及教会行政与共融的联系,并藉着教宗及主教们而治理教会的基督联合在一起的那些人,便是完整地参加了教会的社团。”